体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
篮球资讯8月20日宣 篮协主席郭振明近日接受了《新华社》的专访,谈到了多个话题,其中一个,他谈到了男篮主帅郭士...
2025-08-20译者注:原文发表于NBA官网,文中数据均截至原文发稿时(当地时间8月18日),所涉及日期和时间均为当地时间。文中观点...
2025-08-20相关消息源在20日对篮球资讯记者独家透露,虽然内线外援萨林杰还未正式签约,但他倾向于加盟CBA广东队。此前篮...
2025-08-20篮球资讯8月20日宣 近日美媒LAFB Network发文谈到了祖巴茨,认为他是球队下赛季的中流砥柱,以下是部分内容。洛...
2025-08-20